INTRODUCCION.
1. ¿Por qué se considera que La Biblia tiene doble autor?
2. ¿Cuántas personas escribieron La Biblia y en qué tiempo
comprendido?
3. ¿Por qué La Biblia requiere una correcta interpretación?
4. ¿Por qué es esencial el contenido de la Materia de Hermenéutica
Bíblica Introductoria?
CONSIDERACIONES FUNDAMENTALES
5. De manera conceptual, ¿Qué es la Hermenéutica?
6. ¿Qué origen tiene el término “Hermenéutica”?
7. ¿Cuál es otro término de “Hermenéutica” y qué significa?
8. Aplicada al campo de la teología cristiana, ¿Cuál es el objeto
de la Hermenéutica Bíblica?
9. ¿Qué personaje del Antiguo Testamento sobresale en la labor de
la correcta interpretación de La Palabra de Dios?
10. ¿Cuál es la finalidad última de la Hermenéutica Bíblica?
NECESIDAD DE LA HERMENÉUTICA
11. ¿Por qué decimos que La Biblia tiene la paradoja de ser un libro
sencillo y a la vez complejo?
12. Enumere las razones por qué La Hermenéutica se hace necesaria:
LA INTERPRETACIÓN COMO RIESGO
13. ¿Dónde hallamos la libertad para la Interpretación de Las
Escrituras?
14. ¿A qué se refiere la
libertad de la interpretación correcta de Las Escrituras?
INTERPRETACIÓN EN LA COMUNIDAD
DE LA FE
15. ¿Sólo los evangélicos
tienen el derecho o la capacidad de interpretar correctamente Las
Escrituras? Sea SÍ o NO, explique según lo enseñado y
comprendido bajo esta porción titulada: “Interpretación En La Comunidad De La
Fe”.
16. Escriba la declaración que El Consejo Internacional ampliado de
la Unión Bíblica, hizo en 1979:
DIMENSIONES DE LA
INTERPRETACIÓN BÍBLICA
17. El mensaje de La Biblia
no se limita a una dimensión local o particular sino universal, ¿Por qué?
18. ¿Qué debe seguir a la interpretación correcta de Las Escrituras?
19. Traducido al español, ¿Qué quiere decir “sensus plenior”, y qué
significa?
LOS REQUISITOS DEL
INTÉRPRETE BÍBLICO
20. Escriba las requisitos especiales que debe cumplir todo
intérprete fiel de La Biblia
21. ¿Cuáles son los requisitos generales para todo intérprete de Las
Escrituras?
RECURSOS O HERRAMIENTAS
NECESARIAS PARA LA LABOR HERMENÉUTICA
22. Escriba como mínimo siete (7) recursos o herramientas que
necesita todo intérprete bíblico
MÉTODOS DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA
23. ¿Por qué es necesario seguir ciertos métodos en la labor
hermenéutica?
24. Escriba por lo menos, cinco (5) tipos de métodos usados en la interpretación
bíblica.
25. ¿En qué consiste el método Alegórico?
26. ¿Cuál es el enfoque del método Literal?
27. ¿Cuál es el problema del método Dogmático?
28. ¿En qué se basa el método Liberal?
29. ¿Cuál es el objeto(objetivo) del método Gramático-Histórico?
30. ¿Qué incluye el método Gramático-Histórico?
31. De los cinco (5) Métodos expuestos, ¿Cuál es el más confiable de
ellos al momento de hacer Hermenéutica Bíblica?
32. Escriba por lo menos cinco (5) Reglas Básicas para interpretar
correctamente Las Escrituras
EL AMBIENTE DE UN TEXTO
BÍBLICO
33. ¿Qué se necesita para conocer el ambiente de un texto bíblico?
34. Escriba por lo menos seis (6) datos necesarios del fondo
histórico del texto bíblico
LOS ELEMENTOS DEL ACTO HERMENÉUTICO:
EL PROCESO INTERPRETATIVO
35. Escriba los Doce Pasos (Preguntas) necesarios del Proceso
Interpretativo
CONTEXTO Y PASAJES PARALELOS
36. ¿Cómo está compuesta la palabra “Contexto”?
37. En sus propias palabras, ¿Qué es el Contexto”?
38. ¿Cuántos tipos de Contexto existen?
39. Escriba los tres tipos de “conexión” que debe haber entre el
texto y su contexto:
PASAJES PARALELOS
40. ¿Qué es o son los “Pasajes PARALELOS?
RESUMEN CLAVE
DE LA MATERIA
ü Hermenéutica Bíblica es la ciencia y trabajo de interpretar
correctamente Las Escrituras Bíblicas.
ü La obra del Espíritu Santo es guía, no atajo, para llevarnos al
conocimiento de la verdad de Dios. Por tal razón, contar con el Espíritu
seriamente no excluye la necesidad del estudio encaminado a desentrañar lo más
exhaustiva y fielmente posible el significado de los textos sagrados, es decir,
hacer un trabajo hermenéutico y/o exegético.
ü Hermenéutica y Exégesis Bíblica se ocupan de la recta
interpretación de La Biblia, la diferencia leve radica en que la Hermenéutica
estrictamente se ocupa de la interpretación, mientras la Exégesis,
especialmente realiza la aplicación de esa interpretación.
ü Las condiciones o requisitos indispensables de todo intérprete
bíblico son: el arrepentimiento y conversión a Cristo Jesús, amante fiel de La
Palabra de Dios, aplicación al trabajo hermenéutico con un espíritu de respeto,
científico y diligente por el entendimiento de La Palabra de Dios y un espíritu
libre de dogmatismo al momento de realizar la labor hermenéutica y su
aplicación.
ü El método más confiable para la labor en la Hermenéutica Bíblica
es el Método Gramático-Literal al poner el equilibrio entre el dogmatismo y el
liberalismo, e incluir la valoración indispensable
de los elementos lingüísticos, simbolismo y figuras literarias así como el
contexto histórico.
ü A la hora de realizar hermenéutica bíblica no podemos aislarnos
de las aportaciones históricas y contemporáneas de la comunidad de fe (el resto
de la Iglesia a través del tiempo y alrededor del mundo).
NOTA IMPORTANTE:
1.
La
presentación completa del Manual de la Materia vale 15%.
2. La presentación de esta
guía resuelta vale: 15%.