sábado, 12 de julio de 2014

GUÍA HERMENÉUTICA INTRODUCTORIA PARA ESTUDIO PREVIO EXAMEN GENERAL

INTRODUCCION.

1.       ¿Por qué se considera que La Biblia tiene doble autor?

2.       ¿Cuántas personas escribieron La Biblia y en qué tiempo comprendido?

3.       ¿Por qué La Biblia requiere una correcta interpretación?

4.  ¿Por qué es esencial el contenido de la Materia de Hermenéutica Bíblica Introductoria?

CONSIDERACIONES FUNDAMENTALES 
5.       De manera conceptual, ¿Qué es la Hermenéutica?

6.       ¿Qué origen tiene el término “Hermenéutica”?

7.       ¿Cuál es otro término de “Hermenéutica” y qué significa?

8.  Aplicada al campo de la teología cristiana, ¿Cuál es el objeto de la Hermenéutica Bíblica?

9.   ¿Qué personaje del Antiguo Testamento sobresale en la labor de la correcta interpretación de La Palabra de Dios?

10.    ¿Cuál es la finalidad última de la Hermenéutica Bíblica?


NECESIDAD DE LA HERMENÉUTICA

11.    ¿Por qué decimos que La Biblia tiene la paradoja de ser un libro sencillo y a la vez complejo?

12.    Enumere las razones por qué La Hermenéutica se hace necesaria:


LA INTERPRETACIÓN COMO RIESGO
13.    ¿Dónde hallamos la libertad para la Interpretación de Las Escrituras?

14.     ¿A qué se refiere la libertad de la interpretación correcta de Las Escrituras?

INTERPRETACIÓN EN LA COMUNIDAD DE LA FE 
15.     ¿Sólo los evangélicos tienen el derecho o la capacidad de interpretar correctamente Las Escrituras?  Sea SÍ  o NO, explique según lo enseñado y comprendido bajo esta porción titulada: “Interpretación En La Comunidad De La Fe”.

16.   Escriba la declaración que El Consejo Internacional ampliado de la Unión Bíblica, hizo en 1979:  

DIMENSIONES DE LA INTERPRETACIÓN BÍBLICA
17.     El mensaje de La Biblia no se limita a una dimensión local o particular sino universal, ¿Por qué?

18.    ¿Qué debe seguir a la interpretación correcta de Las Escrituras?

19.    Traducido al español, ¿Qué quiere decir “sensus plenior”, y qué significa?

LOS REQUISITOS DEL INTÉRPRETE BÍBLICO
20.    Escriba las requisitos especiales que debe cumplir todo intérprete fiel de La Biblia

21.    ¿Cuáles son los requisitos generales para todo intérprete de Las Escrituras?

RECURSOS  O HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA LABOR HERMENÉUTICA
22.    Escriba como mínimo siete (7) recursos o herramientas que necesita todo intérprete bíblico

MÉTODOS DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA
23.    ¿Por qué es necesario seguir ciertos métodos en la labor hermenéutica?

24.    Escriba por lo menos, cinco (5) tipos de métodos usados en la interpretación bíblica.

25.    ¿En qué consiste el método Alegórico?

26.    ¿Cuál es el enfoque del método Literal?

27.    ¿Cuál es el problema del método Dogmático?

28.    ¿En qué se basa el método Liberal?

29.    ¿Cuál es el objeto(objetivo) del método Gramático-Histórico?

30.    ¿Qué incluye el método Gramático-Histórico?

31.    De los cinco (5) Métodos expuestos, ¿Cuál es el más confiable de ellos al momento de hacer Hermenéutica Bíblica?

32.    Escriba por lo menos cinco (5) Reglas Básicas para interpretar correctamente Las Escrituras

EL AMBIENTE DE UN TEXTO BÍBLICO
33.    ¿Qué se necesita para conocer el ambiente de un texto bíblico?

34.    Escriba por lo menos seis (6) datos necesarios del fondo histórico del texto bíblico

LOS ELEMENTOS DEL ACTO HERMENÉUTICO:
EL PROCESO INTERPRETATIVO
35.    Escriba los Doce Pasos (Preguntas) necesarios del Proceso Interpretativo

CONTEXTO Y PASAJES PARALELOS
36.    ¿Cómo está compuesta la palabra “Contexto”?

37.    En sus propias palabras, ¿Qué es el Contexto”?

38.    ¿Cuántos tipos de Contexto existen?

39.    Escriba los tres tipos de “conexión” que debe haber entre el texto y su contexto: 

PASAJES PARALELOS
40.    ¿Qué es o son los “Pasajes PARALELOS?

RESUMEN CLAVE DE LA MATERIA
ü  Hermenéutica Bíblica es la ciencia y trabajo de interpretar correctamente Las Escrituras Bíblicas.

ü  La obra del Espíritu Santo es guía, no atajo, para llevarnos al conocimiento de la verdad de Dios. Por tal razón, contar con el Espíritu seriamente no excluye la necesidad del estudio encaminado a desentrañar lo más exhaustiva y fielmente posible el significado de los textos sagrados, es decir, hacer un trabajo hermenéutico y/o exegético.

ü  Hermenéutica y Exégesis Bíblica se ocupan de la recta interpretación de La Biblia, la diferencia leve radica en que la Hermenéutica estrictamente se ocupa de la interpretación, mientras la Exégesis, especialmente realiza la aplicación de esa interpretación.

ü  Las condiciones o requisitos indispensables de todo intérprete bíblico son: el arrepentimiento y conversión a Cristo Jesús, amante fiel de La Palabra de Dios, aplicación al trabajo hermenéutico con un espíritu de respeto, científico y diligente por el entendimiento de La Palabra de Dios y un espíritu libre de dogmatismo al momento de realizar la labor hermenéutica y su aplicación.

ü  El método más confiable para la labor en la Hermenéutica Bíblica es el Método Gramático-Literal al poner el equilibrio entre el dogmatismo y el liberalismo, e  incluir la valoración indispensable de los elementos lingüísticos, simbolismo y figuras literarias así como el contexto histórico.

ü  A la hora de realizar hermenéutica bíblica no podemos aislarnos de las aportaciones históricas y contemporáneas de la comunidad de fe (el resto de la Iglesia a través del tiempo y alrededor del mundo).

NOTA IMPORTANTE:
1.    La presentación completa del Manual de la Materia vale 15%.
2. La presentación de esta guía resuelta vale: 15%.